email protected - В день, когда магия замрет читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Краткое содержание и отзывы о книге на "> email protected, читать, онлайн, бесплатно, без регистрации, книга, полностью"> email protected">

Карочка — <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="1566607b7b6c387367607c615578747c793b6760">[email&#160;protected]</a> - В день, когда магия замрет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карочка — <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="1566607b7b6c387367607c615578747c793b6760">[email&#160;protected]</a> - В день, когда магия замрет, Карочка — [email protected] . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карочка — <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="1566607b7b6c387367607c615578747c793b6760">[email&#160;protected]</a> - В день, когда магия замрет
Название: В день, когда магия замрет
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 686
Читать онлайн

Помощь проекту

В день, когда магия замрет читать книгу онлайн

В день, когда магия замрет - читать бесплатно онлайн , автор Карочка — [email protected]

— Чего желаете? — спросил он, но заметив Гарри тут же обхватил его лодыжки.


— Гарри Поттер! Вы вернуться! Добби так волноваться за вас! — пищал он.


— Ладно, ладно, — замахала уками Гарри, — все в порядке, отпусти меня Добби.


Эльф повиновался, но не перестал смотреть на Гарри с обожанием.


— Так будете чего заказывать есть-то? — спросил Гарри у Дурслей, остолбенело смотрящих на эту сцену.


— Ну разве что… — начала Петнья, но Дадли ее перебил.


— Гамбургер!


— Что? — не понял Дадли и с надеждой посмотрел на Гарри.


— Ничего, — ответил он и посмотрел на Дадли, — здесь таким не питаются. Что-нибудь нормальное. Рагу? Бекон? Отбивные?


— Бекон, — решил Дадли, — и эклеров. Этим-то питаются?


Гарри кивнул.


— Мне с Верноном тоже бекон, — сказала тетя Петунья, — и по чашке кофе.


Добби кивнул и исчез.


— Итак, продолжу, — сказал Гарри, — это был домовой эльф. Их в Хогвартсе много, они готовят и убирают в комнатах. Не обижайте их, они очень ранимы. Если вам срочно понадобился я, то тоже позовите Добби. Он меня отыщет, а вы врятли сможете это сделать сами. Если вы услышите что вас зовут… по громкоговорителю, — нашелся Гарри, — вы должны немедленно идти туда, куда вам скажут. Если вопросов нет, то это все.


У Дурслей вопросов не было. Тогда Гарри развернулся и пошел к двери.


— Надеюсь увидеть вас на завтраке, — бросил он напоследок и вышел, аккуратно закрыв дверь, на которой теперь красовалась табличка: «Дурсли».

Глава 3. Допрос

Гарри вышел из больничного крыла, когда солнце уже село. Рана на руке была достаточно глубокой, к тому же волшебные раны не лечатся так быстро, как обычные. Поэтому теперь Гарри щеголял с повязкой на руке. Надо бы узнать, что там Грюм выудил из тех пожирателей. Гарри спустился на второй этаж и постучался в кабинет старого аврора на свой страх и риск. Дверь распахнулась, и на пороге возник профессор Люпин.


— О, Гарри, — несколько вымученно улыбнулся он, — пришел узнать о тех пожирателях?


— Именно, — ответил Гарри, заходя внутрь, — Их уже опросили?


— Только начали, — прокряхтел Грозный Глаз Грюм, указав взглядом на трех пожирателей, привязанных к стульям. Макнеир с кровоточащей губой, Кребб с наскоро перевязанным запястьем и Гойл с огромным синяком, растянувшимся по скуле. Рядом сними покачивался на носках Сириус, помахавший Гарри рукой.


— О, щенок Поттер, — выплюнул Макнеир, но тут же палочка Сириуса уткнулась ему в висок.


— По аккуратнее с выражениями, пока мозгов не лишился, — процедил Блек.


— Полегче, Сириус, — мягко сказал Люпин, — Они нам нужны живыми.


— Пока, — хладнокровно заметил Сириус, но все-таки убрал палочку.


— Пока они были в отключке, мы их напоили Веритасериумом, — объяснил Гарри Грюм, — сейчас все расскажут, как на духу.


— Например, что вы делали в той деревне? — спросил Сириус.


— Была информация, что Поттер направится в Лондон за кем-то, — ответил Макнеир, — нас отправили проследить. Еще некоторые дежурили в Меррире и Сенэндрю.


— Утечка информации, — констатировал Сириус. — Кто эти некоторые?


— Мердок и Нотт.


— Кто передал информацию о моем отъезде? — вдруг спросил Гарри.


— Господин не говорил, — мерзко протянул Гойл.


— У Волан-де-Морта есть какой-нибудь план? — снова спросил Гарри.


— Не называй его по имени! — взвизгнул Кребб.


— Отвечай на вопрос, — пихнул его Сириус.


— Нет у него плана, — выплюнул Макнеир, — Но он часто говорит о каком-то Энтарионе.


Гарри аж встал от удивления.


— Что он говорит об Энтарионе? — спросил он, плюнув на удивленные взгляды Грюма, Люпина и Сириуса.


— Что он велит быть осторожным, так как ты, Поттер, стал силен и опасен. И что Белый Энтарион на твоей стороне. И что, видимо, ты и есть избранный.


— Избранный? — встрепенулся Сириус, — Что это значит?


— Мне с чего знать, Блек? — воскликнул Макнеир, — Господин нам не рассказывал.


— Что он еще говорил об Энтарионе? — процедил Гарри.


— Больше ничего, — прищурился Гойл, — А что тебя это так заинтересовало?…


— Здесь мы задаем вопросы, — гаркнул Грюм, — Где Темный Лорд?


Макнеир побледнел.


— Далеко, — выдавил он. По лбу скатилась капелька пота, — оч-чень далеко…


— А ну колись, подонок!!! — взревел Аластрор Грюм, подлетев к пожирателю, — ТОЧНОЕ МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ, КАОРДИНАТЫ, ЧЕРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ!!!


— Да… пошел ты, — взревел в ответ Макнеир, — Я… не… скажу…


— Значит мы такие сильные, да? — прошипел Грюм в самое лицо Макнеира, и вдруг резко обернулся, — Кребб, где находится Темный Лорд?


— В… в… — Кребб стал красный от напряга. Волосы прилипли ко лбу мокрыми прядями, — в… Мюн…


— Заткнись, что б тебя! — взревел Макнеир.


— В… Мюн…хене, — выдохнул Кребб и зажмурился.


— Ах ты чертов носок Дамблдора! — выплюнул Макнеир и встретился с кулаком Сириуса. Из разбитого носа потекла кровь.


— Еще слово о Дамблдоре, — предостерегающе прорычал он.


— Мюнхен значит, — поджал губы Люпин, — Что ему там нужно?


Макнеир закусил губу. Гойл тоже напрягся, а вот Кребб продолжил ломаться.


— Нападение на ратушу, — выдавил он, — для запугивания всего мира.


— Как он не додумался взорвать Кремль в России?! — кисло протянул Сириус.


— Нужно направить людей в Мюнхен, — воскликнул Гарри, — Немедленно.


— Есть, сер, — шутливо отдал честь Грюм, — Ремус, иди, собери там компашку покрепче.


Люпин кивнул и скрылся за дверью.


— Так господа пожиратели, — потер ладони Сириус, — больше вам нечего рассказать?


— Пошел ты, — процедил Макнеир.


— Думаю надо их запереть в подземельях на хлеб и воду, — безразлично протянул Грюм, — Поттер, вопросов нет?


— Только один, — ответил Гарри, — куда Волан-де-Морт собирается перебраться, после нападения на Мюнхенскую ратушу?


Сириус присвистнул и пробормотал что-то типа «настоящая военная тактика», а Макнеир, поняв, что если не скажет он, то обязательно скажет Кребб, так что же мучаться, вздохнул и ответил.

Комментариев (0)
×